Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe) nowego niemieckiego dowodu rejestracyjnego część II
Opis
Część druga nowego dowodu rejestracyjnego samochodu z Niemiec w formie papierowej.
Nazwa oryginalna w języku źródłowym Zulassungsbescheinigung Teil II
- Tłumaczenie uwierzytelnione (przysięgłe) wymagane do rejestracji pojazdu w wydziałach komunikacji.
- Prosimy o przesłanie skanu dokumentu oraz określenie terminu realizacji wybierając opcję przy cenie produktu.
- Tłumaczenie uwierzytelnione opatrzone będzie informacją "Tłumaczenie wykonane z kopii dokumentu".
- Gotowe tłumaczenie wysyłamy kurierem. Istnieje także możliwość odbioru osobistego w Gliwicach.
Dla wygody i informacji naszych klientów podajemy tłumaczenie rubryk znajdujących się w dokumentach:
A Amtliches Kennzeichen
|
A Urzędowy numer rejestracji
|
B Datum der Erstzulassungdes Fahrzeugs
|
B Data pierwszego dopuszczenia pojazdu do ruchu
|
C.3.1 C.6.1 Name oder Firmenname
|
C.3.1 C.6.1 Nazwisko lub nazwa firmy
|
C.3.2 C.6.2 Vorname(n)
|
C.3.2 C.6.2 Imię / imiona
|
C.3.3 C.6.3 Anschrift zum Zeitpunkt der Ausstellung der Bescheinigung
|
C.3.3 C.6.3 Adres w dniu wystawienia zaświadczenia
|
I Datum
|
I Data
|
D.1 Marke
|
D.1 Marka
|
D.2 Typ Variante Version
|
D.2 Typ Wariant Wersja
|
D.3 Handelsbezeichnung(en)
|
D.3 Nazwa handlowa (nazwy handlowe)
|
(2) Hersteller-Kuzbezeichnung
|
(2) Skrócona nazwa producenta
|
(2.1) Code zu (2)
|
(2.1) Kod dla (2)
|
E Fahrzeug-Identifizierungs-nummer
|
E Numer identyfikacyjny pojazdu
|
J Fahrzeugklasse
|
J Klasa pojazdu
|
(5) BezeichnungderFahrzeug-klasse und des Aufbaus
|
(5) Oznaczenie klasy pojazdu i nadwozia
|
R Farbe des Fahrzeugs
|
R Kolor pojazdu
|
P.1 Hubraum in cm3
|
P.1 Pojemność skokowa w cm3
|
P.3 Kraftstoffart oder Energiequelle
|
P.3 Rodzaj paliwa lub źródło energii
|
K Nummer der EG-Typ-genehmigung oder ABE
|
K Numer homologacji typu WE lub Ogólnego pozwolenia na użytkowanie
|
(17) Merkmal zur Betriebs-erlaubnis
|
(17) Cecha świadectwa homologacji
|
(25) Zusätzliche Vermerke der Zulassungsbehörde:
|
(25) Dodatkowe adnotacje placówki, dopuszczającej pojazd do ruchu:
|
(2.2) Code zu D.2 mit Prüfziffer
|
(2.2) Kod dla D.2 z cyfrą kontrolną
|
(3) Prüfziffer zur Fahrzeug identifizierungsnr.
|
(3) Cyfra kontrolna numeru identyfikacji pojazdu
|
(4) Art des Aufbaus
|
(4) Rodzaj nadwozia
|
(11) Code zu R
|
(11) Kod do pozycji R
|
P.2 Nennleistung in kW
|
P.2 Moc znamionowa w kW
|
P.4 Nenndrehzahl bei min-1
|
P.4 Ilość obrotów w min-1
|
(10) Code zu P3
|
(10) Kod do pozycji P3
|
(6) Datum zu K
|
(6) Data dotycząca pozycjiK
|